لیست ترجمه های اميد رسا
از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
  سوره ممتحنة آیه 13 - امید رسا
" ای افرادی که ایمان آوردید!، [به دوستی نگیرید و] روی نگردانید به قومی که خداوند [خشم و] غضَب نمود بر آنها؛ [که] مأیوس [و نااُمید] شده‌اند از آخرَت، مانندِ آنچه کافران از [مُردگان و] اهلِ قبرها مأیوس می‌شوند!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 12 - امید رسا
" ای پیامبر!، هنگامی که زنانِ مؤمن نزدِ تو آمدند که بیعت کنند با تو بر این‌که چیزی را شریک قرار ندهند به خداوند، و دزدی نکنند، و زِنا [و فحشا] نکنند، و فرزندانشان را نکُشند، و تهمت و افترایی را میانِ دست‌هایشان و پاهایشان نیاورند [و به دروغ فرزند حرامزاده‌ خود را به دیگری نبندند]، و نافرمانی نکنند تو را در [کارِ شایسته و] پسندیده ای، پس بیعت کُن با آنها و آمرزش بخواه برای آنها از خداوند؛ قطعاً خداوند بسیار آمرزندهِ مهربان است!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 11 - امید رسا
" و اگر چیزی از همسرانِ شما از دستتان رفت به سوی کافران، پس [اگر] غالب شدید [بر کافران و غنیمت از آنها گرفتید] پس افرادی را که همسرانشان رفتند [به همان اندازه و] مانندِ آنچه را [نفقه و] انفاق دادند بدهید؛ و تقوای خداوند نمایید [و بپرهیزید از گناه و نافرمانیِ] فردی که شما به او مؤمن هستید [و باور و اطمینان دارید]!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 10 - امید رسا
" ای افرادی که ایمان آوردید!، هنگامی که زنانِ مؤمنِ مهاجر نزد شما آمدند پس امتحان کنید [و بیازمایید] آنها را، [البته] خداوند داناتر است به ایمانِ آنها، پس اگر آنها را مؤمن دانستید پس آنها را به سوی کافران بازنگردانید [که] نَه ایشان حلال هستند برای آنها و نَه آنها حلال می‌شوند برای ایشان، و آنها را بدهید آنچه را نفقه [و انفاق] داددند به ایشان، و گُناهی بر شما نیست که نکاح [و ازدواج] نمایید ایشان را هنگامی که [پاداش و] اَجرشان را به ایشان دادید، و نگه ندارید کافران را به همسری، و درخواست کنید آنچه را آنچه را نفقه [و انفاق] دادید [به ایشان]، و حتماً [آنها نیز] درخواست کنند آنچه را نفقه [و انفاق نمودند]؛ آن شما را حکمِ خداوند است [که] حکم می‌نماید میان شما، و خداوند بسیار دانای حکیم است!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 9 - امید رسا
" قطعاً آنچه شما را خداوند نَهی می‌کند [و بازنمی‌دارد] از افرادی است که با شما پیکار کردند در دین، و شما را از خانه‌هایتان اخراج کردند، و [حمایت و] پشتیبانی کردند از اخراج شما؛ این‌که روی گردانید به آنها!، و هرکه روی می‌گرداند به آنها پس آنها [همانا] آنها ظالمان هستند!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 8 - امید رسا
" خداوند شما را نَهی نمی‌کند [و بازنمی‌دارد] از افرادی که پیکار نکردند با شما در دین، و شما را از خانه‌هایتان اخراج نکردند؛ این‌که نیکی نمایید به آنها و عدالت نمایید به سوی آنها؛ حقیقتاً خداوند دوست می‌دارد عدالت پیشگان را!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 7 - امید رسا
" چه بَسا [و شاید که] خداوند، دوستی [و محبتی] را قرار دهد میان شما و افرادی که دشمنی داشتید [و برگشتید] از آنها؛ و خداوند بسیار تواناست، و خداوند بسیار آمرزندهِ مهربان است!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 6 - امید رسا
" حقیقتاً برای شما در آنها [الگو و] سرمشقِ نیکویی بوده است برای افرادی که اُمیدوارند به خداوند و روزِ آخر؛ و هرکه روی‌گردانَد پس قطعاً خداوند بی‌نیاز [و] ستوده است!. ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 5 - امید رسا
«پروردگارِ ما!، قرار مَده ما را [وسیله آزمایش و] فِتنه‌ای برای افرادی که کافر شدند، و [ببخش و] بیامُرز برای ما؛ پروردگارِ ما، حقیقتاً تو، [همانا] تو شکست ناپذیرِ حکیم هستی!». ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
  سوره ممتحنة آیه 4 - امید رسا
" برای شما در «ابراهیم» و افرادِ همراه او [الگو و] سرمشقِ نیکویی بوده است هنگامی که به قومِشان گفتند که: «حقیقتاً ما از شما و آنچه غیر از «الله» می‌پرستید [متنفر و] بیزاریم، [و] به شما کافریم، و دشمنی و بغض [و کینه] همیشگی میان ما و شما آشکار شد تا آنکه ایمان بیاورید به «الله» که واحد [و یگانه] است!»؛ جُز سخنِ ابراهیم که به پدرش گفت: «حتماً آمرزش می‌طلبم برای تو، و [لکن] مالکِ چیزی از خداوند برای تو نیستم!؛ پروردگارِ ما، حقیقتاً ما بر تو [تکیه و] توکّل نمودیم و به سوی تو بازگشتیم، و به سوی تو مَصیر [و راه و سرانجام] است!». ".
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.

  • <<
  • <
  • تعداد صفحات : 401
  • >
  • >>