1) 
احمدی فقیه : سبکبار و گرانبار، بسیج شوید و با اموال و جانهایتان در راه خداوند جهاد کنید، اگر بدانید، این حرکت براى شما بهتر است.
2) 
تاجری : 1 - حرکت معادل کدام واژه دراین  آیه است؟  (در این آیه کلمه ذالکم بدون عبارت :" حرکت "آمده ، لذا  نباید هرآنچه  سایرترجمه نوشته اند راا کپی برداری نمود ونوشت باید با تدبر وتفکرترجمه های نادرست را تصحیح نمود 
2 - در لغت "انفروا" شتاب ولی در لغت بسیج تجمع مستطر است لذا انفروا فقط معنی بسیج نمی دهد 
3) 
احمدی فقیه : کلام اصلی و الاهی، کلام عربی و قرآن حکیم است و تمام ترجمهها محترم، و برداشتی از زبان اصلی عربی بوده که تنها در آن زبان اعجاز شده است و با هیچ زبانی نمیتوان به طور کامل آن را بیان کرد. به هر حال واحد ترجمه در بسیاری از موارد و شاید در تمام موارد «کلمه» نیست و جمله است. در خصوص قرآن حکیم حتا واحد ترجمه فراتر رفته و در بسیاری از موارد «آیه» است و حتا فراتر رفته و «سوره» است و حتا فراتر رفته و کل «قرآن عظیم» است. پس اکتفا کردن به معنای یک کلمه و بیان اینکه این کلمات و ... در آیه نیست نمی تواند دلیلی بر رد آن باشد.